Singer/ Songwriter
„Brüder seht die rote Fahne“ ist eines der bekanntesten Streiklieder amerikanischer und englischer Transportarbeiter , dessen deutscher Text 1921 von Edwin Hörnle, verfaßt wurde (als Kampflied der englischen Revolutionäre) . Ursprünglich ein Kirchenlied Hold the Fort – „Brüder seht die Bundesfahne – In der deutschen Arbeiterbewegung wurde das Lied viel gesungen, die Melodie hat man sogar für Fussball-Lieder verwendet.
Brüder, seht, die rote Fahne
weht uns kühn voran
Um der Freiheit heil´ges Banner
schart euch, Mann für Mann
Haltet stand, wenn Feinde drohen
Schaut das Morgenrot
Vorwärts! ist die große Losung.
Freiheit oder Tod
Sind die ersten auch gefallen
rüstet euch zur Tat
Aus dem Blute unsrer Toten
keimt die neue Saat
Weint nicht um des Kampfes Opfer
Schaut des Volkes Not
Vorwärts! ist die große Losung.
Freiheit oder Tod
Qual, Verfolgung, Not und Kerker
dämpfen nicht den Mut
aus der Asche unsrer Schmerzen
lodert Flammenglut
Tod den Henkern und Verrätern
Allen Armen Brot
Vorwärts! ist die große Losung
Freiheit oder Tod
Wenn die letzte Schlacht geschlagen
Waffen aus der Hand
Schling um die befreite Erde
brüderliches Band
Dann wird froh die Sichel rauschen
in dem Erntefeld
Vorwärts! ist die große Losung.
unser ist die Welt
Hold the fort
We meet today in freedom´s cause,
and raise our voices high
We´ll join our hands in union strong,
to battle or to die
Hold the fort for we are coming,
our union will be strong
Side by side we battle onward,
victory will come
See our numbers still increasing
feel out spirit grow
Brothers, sisters we shall triumph#
over every foe
Look my comrades, see the union
Banner waving high
Reinforcements now appearing
Victory is nigh
See our numbers still increasing
Hear the spirit blow
by our union we shall triumph
Over every foe
Fierce and long the battle rages
but we do not fear
Help will come whene´er it’sneeded
cheer my comrades, cheer